Wednesday, May 26, 2010

Where are my ingredients?

**If you don't read spanish, you just have to roll down and you will find an english version of this post + extra photos!**

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E S P A Ñ O L .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Mucho antes de venir a Holanda sabía que iban a haber algunos productos que no iba a encontrar fácilmente a la vuelta de la esquina.
El más importante era la "yerba" y de ella logré traer 4 kilos en mi mudanza (2 kilos en el equipaje de Onno y 2 kilos en el mío). Para aquellos lectores que no son de Argentina o Uruguay, permítanme contarles que en Argentina la gente bebe un especial tipo de té, típico de la región, llamado "mate". La mayoría de los adultos que crecieron en Argentina (con muy pocas excepciones) lo beben diariamente. Y déjenme decirles también que no soy la excepción en este caso, y adoro el "mate".
Y 4 kilos es mucho? En absoluto, todo bebedor de mate sabe que es muy poco, pero estoy tratando de beberlo cuando REALMENTE lo extraño y conozco un lugar en Alemania donde puedo comprar yerba y hacer que me la envíen a Holanda.
Así que podríamos decir que el tema de la yerba está cubierto por ahora.


¿Y qué hay respecto a otros ingredientes?

* Durante mi primera visita a Los Países Bajos (Feb'10) quise preparar "empanadas". En Argentina las empanadas se sirven en fiestas como entrada o como plato principal. Se hacen doblando una masa con forma circular envolviendo un relleno, que puede consistir en muchas cosas como carne, pollo, atún o vegetales. Si planeás hacer grandes cantidades de empanadas, probablemente decidas comprar en el supermercado las tapas de empanadas ya hechas, y sólo prepares el relleno y las dobles.
Malas noticias: las "tapas para empanadas" (la masa) no están disponibles en Holanda. Sin embargo, con algo de investigación y buenos consejos encontré Bladerdeeg (que viene en tapas cuadradas) y todavía estoy haciendo algunos tests para encontrar el sabor argentino!

* Unos días atrás decidí cocinarle algo rico a Onno. ¿Qué podía ser mejor que el famoso postre que siempre prepara mi amiga Sol? Es un delicioso pudding de vainilla con una tibia salsa de chocolate. Glup!
Grande fue mi desilusión cuando me fui de Albert Hein (una de las cadenas de supermercado más grandes en Los Países Bajos) sin uno de los ingredientes más importantes: el pionono. El pionono es una masa fina ya cocida, como la base de una torta, super suave y esponjosa, que se usa en Argentina para preparar arrollados dulces o salados. Tengo la confirmación de que NO HAY pionono en Holanda y no puedo preparar el postre de mi amiga!
Pero eso no es todo! ¿Cómo voy a preparar para mi amor el típico "arrollado de dulce de leche" (como el de la foto a continuación)? ¡Eso sí que es una fatalidad!


Damas y caballeros, estoy intentando mostrar pruebas aquí de que estoy realmente motivada para preparar algunos platos argentinos en Holanda. Pero ¿qué puedo hacer? Algunos ingredientes se esconden de mí! Supongo que deberé ser creativa a innovadora. ¡Lo lograré!



.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E N G L I S H .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Long before coming to Holland I knew that there were some products that were not going to be easy to find around the corner.
The more important one was the "yerba" and from that I managed to bring 4 kilos during my moving (2 kilos in Onno's luggage and 2 kilos in mine). For those readers that are not from Argentina or Uruguay, let me tell you that in Argentina people drink a very special type of tea called "mate". Most of the adults that grew up in Argentina (with a very few exceptions) drink it on a daily basis. And let me tell you too that I'm not an exception in this case, and I adore "mate".
And is 4 kilos a lot? Not at all, every mate-drinker knows that it is too little, but i'm trying to drink it only when I REALLY miss it and I already found a place in Germany where I can buy yerba on line and have it delivered in Holland.
So we could say that the yerba-issue is covered for now.



But what about other ingredients?

* During my first visit to The Netherlands (Feb'10) I wanted to prepare "empanadas". In Argentina empanadas are served at parties as a starter or as the main course. They are made by folding a circular-shaped dough around the stuffing, which can consist of many things such as meat, chicken, tuna or vegetables. If you plan to make big quantities of empanadas, you probably decide to buy the dough already made at the supermarket, and you only prepare the stuffing and fold them.
Bad news: the "dough for empanadas" is not available in Holland. Nevertheless, with some research and good advice I found Bladerdeeg (that comes in square-shaped units) and I'm still doing some tests to achieve the argentine flavour!

* A couple of days ago I decided to bake something nice for Onno. What could be better than the famous dessert that my friend Sol always prepares?. It's a delicious vanilla pudding with warm creamy chocolate sauce on top. Glup!
Big was my deception when I left Albert Heijn (one of the biggest supermarket chains in The Netherlands) without one of the most important ingredients: the pionono. "Pionono" is a thin dough already cooked, like a base of cake, super soft and smooth, that is used in Argentina to prepare sweet or saulty rolls. I got the confirmation that there is NO pionono available in Holland and I can not prepare my friend's dessert!
But that is not all! How am I going to prepare for my love the typical argentine "dulce de leche roll" (like the one in the following picture)??
That is a real fatality!


Ladies and gentlemen, I'm trying to show proof here that I am truly motivated to prepare some argentine dishes in Holland. But what can I do? Some ingredients are simply hiding from me!! I guess I will have to be creative and innovative. I will succeed.

Saturday, May 22, 2010

Colorful arrival

**If you don't read spanish, you just have to roll down and you will find an english version of this post + extra photos!**

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E S P A Ñ O L .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Estoy sentada ahora en nuestro living-room en Holanda. Las puertas-ventana que conducen al patio de atrás están completamente abiertas y desde aquí puedo sentir el aroma de la primavera y ver cómo el sol acaricia las plantas en el jardín.

Llegué el viernes 14 de mayo luego de un largo viaje desde Buenos Aires. Decidí que no voy a escribir sobre la última imagen que tuve de mi pequeño sobrino, Nano, en el aeropuerto. No voy a mencionar que lloré por todo el duty freeshop antes de despegar. No va a haber aquí ni una sola palabra que mencione que mi primer día en Holanda fue un poquito duro y emotivo.

En cambio, quiero contarles que:
- Onno me esperaba en el aeropuerto, agitando sus manos desde el primer momento en que me vio. Y su sonrisa era tan grande como la mía!

- Dentro de la casa, 12 rosas rojas aterciopeladas esperaban por mi con una cartita de amor.

- Ot -nuestra vecina- había organizado que 4 casas en nuestra cuadra tuvieran banderas holandesas para recibirme. Nuestra casa en particular -además- tenía un estandarte naranja con un mensaje de bienvenida "Leti Welkom". Divino!

- Visitamos ese mismo día algunos campos de tulipanes en Beemster (el área donde vivimos) y disfruté de uno de los más maravillosos paisajes naturales que he visto.

- Celebramos mi primer cumpleaños en Holanda con una atípica celebración holandesa, llena de plantas y flores que me dieron como regalos.

Y ahora quiero responder 2 de las preguntas que probablemente se estén haciendo:
1) La primera respuesta es: Sí, soy inmensamente feliz de que me mudé a los Países Bajos para vivir con mi amor..
2) La segunda es: No. Algunas cosas no son fáciles para nada, y no sólo para mí.
Pero todos necesitamos algo de tiempo para adaptarnos. Y vamos a estar bien. Es la única forma en la que se puede estar cuando se sigue lo que dicta el corazón.




.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E N G L I S H .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

I'm sitting in our living-room in Holland now. The doorwindows that lead to the back-yard are wide open and from here I can smell the aroma of the spring and see how the sun caresses our plants in the garden.

I arrived on Friday May 14th after a long flight from Buenos Aires. I've decided that I'm not going to write about the last image I got from my little nephew, Nano, at the airport. I will not mention that I cried all around the duty freeshop before takeoff. There won't be a word here mentioning that my first day in Holland was a little bit tough and emotional.

Instead, I want to tell you that:
- Onno was waiting for me at the airport, waiving his hands from the very moment he saw me. And that his smile was as big as mine!

- Inside the house, 12 red velvet-styled roses were waiting for me with a love letter.

- Ot -our neighbour- had organized that 4 houses in our block had dutch flags to receive me. Our house in particular had -also- an orange banner with a welcoming message "Leti Welkom". Lovely!

- We went that very day to visit some tulips fields in Beemster (the area where we live) and I enjoyed one of the most great natural landscapes I've ever seen.

- We celebrated my first birthday in Holland with a non-typical dutch party full of plants and flowers that I got as presents.


And now I want to answer 2 of the questions you are probably asking yourselves:
1) The first answer is: Yes, I'm incredibly happy that I've moved to The Netherlands to live with my love.
2) The second one is: No. Some things are not easy at all, and not only for me.
But we all need some time to adjust. And we will be fine. That is the only way you can be when you follow your heart.

Tuesday, May 11, 2010

Wings are made to fly

**If you don't read spanish, you just have to roll down and you will find an english version of this post + extra photos!**

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E S P A Ñ O L .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Éste es mi último post desde Argentina y es bastante difícil encontrar las palabras adecuadas para expresar mis sentimientos. Estos días estoy sensible por dejar mi país y mis seres queridos, aunque increíblemente feliz de ir a Holanda.

Quiero compartir con ustedes un cuentito escrito por Jorge Bucay, un psicodramatista, terapeuta gestáltico y escritor argentino (wow, suena tenebroso!). Espero que esta historia pueda hablar por mí hoy. Voy a saltear unas pequeñas partes de la versión original, y espero que no les moleste. Así que aquí está:



** Las alas son para volar **

Y cuando se hizo grande, su padre le dijo:
- Hijo mío, no todos nacen con alas. Y si bien es cierto que no tienes obligación de volar, me parece que sería penoso que te limitaras a caminar, teniendo las alas que el buen Dios te ha dado.
- Pero yo no sé volar -
contestó el hijo.
- Es verdad... - dijo el padre y caminando lo llevó hasta el borde del abismo en la montaña.

- ¿Ves, hijo?, éste es el vacío. Cuando quieras volar vas a pararte aquí, vas a tomar aire, vas a saltar al abismo y extendiendo las alas, volarás.
El hijo dudó:- ¿Y si me caigo?
- Aunque te caigas no morirás, sólo algunos machucones que te harán más fuerte para el siguiente intento - contestó el padre.

(...) Los amigos más cercanos le aconsejaron (...) - ¿No será peligroso? ¿Por qué no empiezas despacio? Prueba tirarte desde una escalera o desde la copa de un árbol, pero... ¿desde la cima?
El joven escuchó el consejo de quienes lo querían. Subió a la copa de un árbol y, con coraje, saltó... Desplegó las alas, las agitó en el aire con todas sus fuerzas pero igual se precipitó a tierra...

Con un gran chichón en la frente, se cruzó con su padre:
- ¡Me mentiste! No puedo volar. Probé y ¡mira el golpe que me di! No soy como tú. Mis alas sólo son de adorno.

- Hijo mío - dijo el padre - Para volar, hay que crear el espacio de aire libre necesario para que las alas se desplieguen. Es como para tirarse en un paracaídas, necesitas cierta altura antes de saltar. Para volar hay que empezar corriendo riesgos.
- Si no quieres, quizás lo mejor sea resignarse y seguir caminando para siempre.



Y yo SÍ quiero volar.
Por eso este jueves 13/5 voy a volar a casa, voy a volar hacia los grandes brazos holandeses que ya esperan por mí del otro lado del océano.




.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E N G L I S H .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

This is my last entry from Argentina and it's pretty difficult to find the right words to express my feelings. These days I'm emotional for leaving my country and my beloved ones, yet incredibly happy that I'm going to Holland.

I want to share with you a story written by Jorge Bucay a gestalt psychotherapist, psychodramatist, and writer from Argentina (wow, it sounds scaring!). I hope this story can speak for me today. I will skip some small parts from the original version, and I hope you don't mind. So here it goes:



** Wings were made to fly **

And when he grew up, his father told him:
-My Son, not everyone is born with wings. While it is true that you are not forced to fly, it would be a shame that you would limit yourself to walking, when you have wings that God has given you.
-But I don’t know how to fly- the little bird protested
-Come - the father answered, and they both walked to the cliff of a mountain.

-See, son? This is the cliff. When you decide to fly, just stand here, take a deep breath, and jump off. Spread your wings, and you will fly.
The son hesitated, -What if I fall?
-Even if you fall, you will not die. You might get some bruises that will make you stronger for the next try- the father comforted him.

(...) His closest friends advised (...) - Could it be dangerous? Why don’t you try slowly? You could try jumping off a ladder or a tree… but a cliff?
The young bird listened to the advice of those who loved him. He climbed to the top of a tree, and jumped… He spread his wings, he flapped them with all his strength, but he still fell hard on his face…

He was walking home, angry, with a huge bump on his forehead, when he ran into his father.
- You lied to me! I can’t fly! I tried and look what happened to me! I’m not like you! My wings are just ornamental!

- Son -
the father said - in order to fly, you have to make enough room to spread your wings. It’s like jumping with a parachute. You need certain altitude. In order to fly, you have to take a risk.
- But if you don’t want to, then maybe you should conform and walk forever.



And I DO want to to fly.
So this Thursday 13/5 I'm flying home, I'm flying to the big dutch arms that are already waiting for me on the other side of the ocean.

Saturday, May 1, 2010

Girls' night in

**If you don't read spanish, you just have to roll down and you will find an english version of this post + extra photos!**

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E S P A Ñ O L .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Mis amigas y yo adoramos la gastronomía. Para ser más precisa, nos encanta encontrarnos para cenar. El menú nunca es un problema, o al menos es menos importante que estar juntas. Y luego de algunas noches AFUERA, un día yo sugerí: "¿Por qué no vienen a mi casa esta vez, Chicas? Puedo cocinar para ustedes!

Y vinieron. Y desde ese momento vinieron infinidad de veces, muchas noches, y no volvimos a salir (a un Restaurant o Pub), siempre preferíamos quedarnos en mi casa. Y se volvió una tradición, NUESTRA tradición: una "noche de chicas PUERTAS ADENTRO" (traducción de la expresión en inglés) una vez al mes en mi casa.

Esas noches eran muy especiales para mi, no sólo porque eran fantásticas ocasiones con mis amigas. El hecho de que las chicas vinieran también me daba la oportunidad de ser la anfitriona y crear una atmósfera cómoda en mi casa, con música, velas y dulces fragancias orientales flotando en el aire. Me encantaba acomodar todo sobre la mesa para las primeras que llegaran (generalmente un poco hambrientas): colocar el mantel rojo, las servilletas haciendo juego, revisar las copas de vino (que compré especialmente para esas cenas). La preparación para su llegada era para mí una fiesta en sí misma.

Cuando empezamos con esta serie de noches no teníamos mucho confort en mi casa: cuando recién me mudé sólo tenía una pequeña mesa redonda y 4 sillas que mi hermanita me prestó. No tenía un sofá entonces, pero no nos preocupaba. Escuchábamos música, bailábamos y nos olvidábamos de seguir cualquier tipo de dieta; simplemente disfrutábamos de la comida y la charla.


Teníamos 2 momentos especiales durante estas cenas de altas calorías:
1. la primera era el postre, cuando mi amiga Sol servía su siempre fantástica tarta hecha de una especie de flan de vainilla con chocolate caliente, un terrible pecado no probarla!
2. el segundo era luego de la cena, cuando servíamos café caliente con un bol lleno de barras de chocolate. No voy a señalar a nadie en particular aquí, pero había "alguien" en especial que siempre se avalanzaba sobre los chocolates como si se fueran a escapar!

Hubo un tiempo en que no tenía muebles en absoluto (le había devuelto a mi hermana su mesa y sillas), pero eso no nos desalentó, simplemente nos mudamos con nuestros platos al balcón y transformamos el evento en un formato picnic, sentadas en el piso con una alfombrita. Descubrí que algunos malos momentos, la honestidad y simplicidad fortalecieron nuestra amistad.

Siempre teníamos (y aún tenemos) una buena razón para celebrar la vida y brindar: bebés en camino, proyectos, romances, viajes, nuevos objetivos y también.... despedidas, cuando una de nosotras decide mudarse a Holanda.
Y la verdad, mis queridas chicas, es que no voy a estar ahí cada mes para preparar la mesa y encender las velas como solía hacer. Pero la próxima y cada vez que se encuentren voy a estar allí también en mis pensamientos y -aún en la distancia- siempre habrá algo que va a encenderse: y ese será mi corazón al recordar el sonido de nuestras risas.



.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*. E N G L I S H .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

My girlfriends and I love gastronomy. To be more precise, we love to meet up for dinner. The menu is never an issue, or is at least less important than getting together. And after some nights OUT, one day I suggested: "Why don't you come over to my place this time, Girls? I can cook for you!

So they came. And from that moment on they came countless times, many evenings, and we never went out again (to a Restaurant or Pub): we always preferred to stay at my place. And it became a tradition, OUR tradition: a "girl's night IN" once a month at my place.

Those evenings were very special for me, not only because they were fantastic occasions with my friends. The fact that the girls were coming also gave me the opportunity to be the host and create for us a cozy atmosphere at my place, with music, candles and sweet oriental fragancies floating on the air. I loved to place everything on the table for the first ones to arrive (usually kind of hungry): set the red tablecloth, the matching napkins, check the wine glasses (that I bought specially for these dinners). The preparation for their arrival was a party itself.

When we started with these series of nights-IN we did not have much of comfort at my house: I first moved in with a small round table and 4 chairs that my little sis lent me. I did not have a couch then, but we didn't care. We played music, danced and forgot about following any diet; we simply enjoyed the food and chat.

We had 2 special moments during these high-calories dinners:
1. the first one was the dessert, when my friend Sol served her always fantastic pie made with a sort of vanilla "flan" and hot chocolate, a terrible sin not to try it!
2. the second one was the after-dinner, when we served hot coffee and a bowl full of chocolate-bars. I won't point anyone in particular here, but there was a special "someone" that always jumped over the chocolates as if they were going to run away!

There was a time when we had no furniture at all (I gave my sister back her table and chairs), but that didn't discourage us, we simply moved with our dishes to balcony turned the event into a picnic-format, sitting on the floor over a carpet. I've discovered that some bad times, honesty and simplicity have strengthened our friendship.

We always had (and we still do) a good reason to celebrate life and make a toast: new babies on their way, projects, romances, trips, new goals, and also... farewells, when one of us decides to move to Holland.
And the truth, my dear girls, is that I won't be there every month to set up the table and light up the candles as I used to do. But next and each time you meet I will be there too in my thoughts and -even in the distance- there is something that will always light up: and that will be my heart when remembering the sound of our laughters.